Relación de Michoacán
(sexta reimpresión)
Jerónimo de Alcalá
Licencia de minería de texto y datos
Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.
Formatos
| Formato | ISBN | Recordreference | DOI | Año |
|---|---|---|---|---|
| Impreso · ed. 1 | 9789706792556 | SIMEHPRINTA4CA2101801A8I270J7E | — | 2023 |
Sobre esta obra
La relativa oscuridad en que se ha mantenido la Relación de Michoacán a
partir de su redacción en 1540 es sorprendente si uno considera la difusión y
la reputación mundial de otros textos fundamentales de la América indígena
tales como el Popol Vuh de los mayas quichés de Guatemala, los Libros del
Chilam Balam de los mayas de Yucatán, el Códice Florentino de los nahuas de
México-Tenochtitlan, o la Crónica del inca Huamán Poma de Ayala. Emanación de
los p`urhépecha, la Relación de Michoacán pertenece, por su composición, su
estilo y cualidades literarias a las obras de arte universales, como el Poema
de Gilgamesh de Mesopotamia, el Kojiki de Japón o los textos que formaron la
Biblia. Libro a la vez muy antiguo y vivo, es el símbolo de los purhépecha de
hoy, el monumento más precioso dejado por sus antepasados. La Relación de
Michoacán...sin duda, representa un tesoro inestimable para el historiador o el
arqueólogo. Pero es más que un documento. Por medio del testimonio del
petámuti, y no obstante la fractura del tiempo y el filtro de la transcripción,
nos permite penetrar en una de las culturas más creativas y armoniosas de la
América prehispánica. Gracias a la riqueza de su imaginario, a la belleza de su
estilo, nos hace sentir la profundidad de esta cultura por dentro.