Editorial Universidad Veracruzana
La didáctica de la traducción y de la interpretación
La didáctica de la traducción y de la interpretación
María del Pilar Ortiz Lovillo; Celia Cristina Contreras Asturias; Esther Monzó Nebot; Bojana Kovačević Petrović; María del Pilar Ortiz Lovillo; Christof Sulzer
Editorial Universidad Veracruzana ·México ·2025 ·Español
E-book ISBN 9786072621947
Licencia de minería de texto y datos
Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.
Formatos
| Formato | ISBN | Recordreference | DOI | Año |
|---|---|---|---|---|
| E-book · ed. 1 | 9786072621947 | SIMEHEBOOK5Q1YEUGQDTZN08PKPCDV | DOI: 10.25009/uv.2621947 | 2025 |
Sobre esta obra
En un mundo cada vez más interconectado, la formación de traductores y de intérpretes de lenguas originarias y extranjeras es una necesidad urgente, pues la mediación intercultural resulta clave para enfrentar los desafíos derivados de la migración y del intercambio lingüístico. Por esta razón, los investigadores del Cuerpo Académico Lingüística y Traducción de la Universidad Veracruzana, con el apoyo de colegas de universidades nacionales y extranjeras, nos hemos propuesto ofrecer a traductores, intérpretes, profesores, investigadores y estudiantes de traducción y de interpretación una serie de herramientas para la enseñanza y el aprendizaje de la traducción con un enfoque constructivista. Exploramos cuestiones que se han vuelto esenciales en estos últimos tiempos: la formación de traductores en la era de la inteligencia artificial, así como la didáctica de la traducción literaria y teatral. Desde una perspectiva teórico-práctica, se analizan los retos y las posibilidades que enfrentan docentes y estudiantes, a quienes colocamos en el centro de la reflexión pedagógica. El resultado es una lectura esencial para quienes entienden que la traducción y la interpretación no solo son actos lingüísticos, sino también ventanas hacia un futuro cada vez más prometedor.