← Volver al registro
Portada de La estandarización ortográfica del quichua ecuatoriano

La estandarización ortográfica del quichua ecuatoriano

Consideraciones históricas, dialectológicas y sociolingüísticas

Luis Octavio Montaluisa Chasiquiza

Editorial Universitaria Abya Yala / UPS1 ·Ecuador ·2019 ·Español
Impreso ISBN 9789978103913

Licencia de minería de texto y datos

Sin declaración

Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.

Formatos

FormatoISBNRecordreferenceDOIAño
Impreso · ed. 1 9789978103913 SIMEHPRINT5T3OR22HZI08IKGU5YTB 2019

Sobre esta obra

Este libro arranca con un estudio de términos principalmente topónimos, de las lenguas pasto, cara, panzaleo, puruhá, cañar y palta que son sustratos de la lengua quichua. Propone la discusión acerca de las teorías sobre el origen de la familia quechua/quichua. Muestra el mosaico de las variaciones dialectales actuales, a nivel fonético-fonológico y morfológico, en tanto que en los niveles sintáctico y semántico las diferentes hablas son más regulares.
El autor clasifica seis zonas dialectales apoyándose en la “teoría de innovaciones compartidas”. Esto permite que los educadores interculturales bilingües e interesados en la lengua y cultura puedan convertirse en polidialectales por una parte, y por otra, que puedan manejar la escritura unificada. Revisa, además, investigaciones relacionadas con aspectos dialectológicos de la lengua y discute la evolución de la escritura del quichua ecuatoriano y de las políticas lingüísticas: la escritura de una lengua puede servir para unir a sus hablantes o para contribuir a su dispersión.
A partir del estudio de las variaciones dialectales y usando la etimología, propone reglas ortográficas para respaldar la estandarización de la escritura. Si bien la academia se había preocupado de elaborar un alfabeto unificado, no había reparado en las reglas ortográficas para su aplicación. En la presente publicación, el autor ha convenido escribir quichua cuando el texto está redactado en castellano, y kichwa cuando el texto está en esa lengua.

Editorial

Editorial Universitaria Abya Yala / UPS1 · Ecuador

Año de publicación

2019

Idioma

Español

Acceso abierto