← Volver al registro
Portada de Pasado y presente de la traducción para el doblaje

Pasado y presente de la traducción para el doblaje

Conferencia magistral

Frederic Chaume

Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) ·Perú ·2019 ·Español
Impreso ISBN 9786123182069 E-book ISBN 9786123181949 Impresión bajo demanda ISBN 9786123182069

Licencia de minería de texto y datos

Sin declaración

Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.

Formatos

FormatoISBNRecordreferenceDOIAño
Impreso · ed. 1 9786123182069 SIMEHPRINT470657JAIG4BA7EIG38I 2019
E-book · ed. 1 9786123181949 SIMEHEBOOK57EJ8J977I74A287B8G5 2019
Impresión bajo demanda · ed. 1 9786123182069 SIMEHPODIGS96QIEZX8HUUSZ2LTA 2019

Sobre esta obra

Este libro reproduce el discurso del Doctor Frederic Chaume durante la ceremonia de otorgamiento de la distinción de Profesor Honorario. Su texto Pasado y presente de la traducción para el doblaje es un recorrido histórico sobre las traducciones audiovisuales y cómo la subtitulización y el doblaje multilingüe han sido de gran importancia para la industria cinematográfica y televisiva. El autor analiza la relevancia de la tecnología en la labor de los traductores que, con el paso del tiempo, ha marcado un cambio en las audiencias, ya que ahora no son meras receptoras, sino que son capaces de interactuar con el relato audiovisual. En esta era de la digitalización, las audiencias de contenidos mediáticos participan de los procesos de traducción y son capaces de elegir el doblaje, subtítulo y la autodescripción que prefieran, lo cual significa una oportunidad para los profesionales de la traducción a buscar y crear nuevas propuestas acorde con los cambios sociales y culturales.

Editorial

Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) · Perú

Año de publicación

2019

Idioma

Español

Colección

Conferencias magistrales

Acceso abierto