← Volver al registro
Portada de Confusión de lenguas

Confusión de lenguas

Un retorno a Sandor Ferenczi

Miguel Gutiérrez Peláez

EUDEM - Universidad Nacional de Mar del Plata ·Argentina ·2010 ·Español
Impreso ISBN 9789871371846

Licencia de minería de texto y datos

Sin declaración

Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.

Formatos

FormatoISBNRecordreferenceDOIAño
Impreso · ed. 1 9789871371846 SIMEHPRINTKVVV918LMZRP72CHNAZ8 2010

Sobre esta obra

¿El lenguaje perturba lo real? Seguramente no podamos dar cuenta de ello sin implicar en el mismo movimiento una puesta de fe. Hemos visto que es posible circundarlo, rodearlo, rozarlo, acariciarlo, olerlo, pero nada nos deja saber que afecte ello lo real. Vemos que el analista, como el poeta, se esfuerza por grabar un surco que sea escritura de ese imposible de escribir: hacer escritura de aquello que insiste en la clínica como lo real del lenguaje. Tal vez sea éste el punto en el que Lacan, produciendo desde el psicoanálisis, logra superar el terreno del que parte. En el retorno a Sandor Ferenczi -que es a su vez, posible por el retorno de Lacan a Freud- encontramos la confusión de lenguas como la huella de esa insistencia.La presente investigación pretende arrojar luz sobre la dimensión traumática del lenguaje en tanto confusión de lenguas, aspecto que aún hoy permanece velado en la obra de Sandor Ferenczi, permitiendo develar su pertinencia para el psicoanálisis contemporáneo.

Editorial

EUDEM - Universidad Nacional de Mar del Plata · Argentina

Año de publicación

2010

Idioma

Español

Colección

Bitácora (cuaderno del analista)