Universidad Iberoamericana Ciudad de México
La voz y la música
La voz y la música
Poesía completa Marie Krysinska
Marie Krysinska
Universidad Iberoamericana Ciudad de México ·México ·2025 ·Español
Impreso ISBN 9786076938836
Licencia de minería de texto y datos
Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.
Formatos
| Formato | ISBN | Recordreference | DOI | Año |
|---|---|---|---|---|
| Impreso · ed. 1 | 9786076938836 | SIMEHPRINT8RVVFEDWWHZS0VHGV0YB | — | 2025 |
Sobre esta obra
Esta es la primera traducción de la obra de Marie Krysinska al español, y es su poesía reunida. Nacida en Polonia —autora de tres poemarios, tres novelas, decenas de cuentos, ensayos y libre tos—, estuvo entre las autoras más prolíficas, y fue una de las más importantes, de las décadas de 1880 y 1890 en Francia. Su obra antecedió a muchos de los grandes poetas (hombres) fran ceses, como Rimbaud, entre otros. Krysinska es quizás la madre del verso libre, pero esa potes tad, que ella reclamó, no estuvo ni cerca de “serle otorgada”, ya que los versilibristas nunca le dieron un lugar en su círculo. Esta poesía reunida devuelve a la gran Krysinska el lugar que le corresponde.