← Volver al registro
Portada de La voz y la música

La voz y la música

Poesía completa Marie Krysinska

Marie Krysinska

Universidad Iberoamericana Ciudad de México ·México ·2025 ·Español
Impreso ISBN 9786076938836

Licencia de minería de texto y datos

Sin declaración

Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.

Formatos

FormatoISBNRecordreferenceDOIAño
Impreso · ed. 1 9786076938836 SIMEHPRINT8RVVFEDWWHZS0VHGV0YB 2025

Sobre esta obra

Esta es la primera traducción de la obra de Marie Krysinska al español, y es su poesía reunida. Nacida en Polonia —autora de tres poemarios, tres novelas, decenas de cuentos, ensayos y libre tos—, estuvo entre las autoras más prolíficas, y fue una de las más importantes, de las décadas de 1880 y 1890 en Francia. Su obra antecedió a muchos de los grandes poetas (hombres) fran ceses, como Rimbaud, entre otros. Krysinska es quizás la madre del verso libre, pero esa potes tad, que ella reclamó, no estuvo ni cerca de “serle otorgada”, ya que los versilibristas nunca le dieron un lugar en su círculo. Esta poesía reunida devuelve a la gran Krysinska el lugar que le corresponde.

Editorial

Universidad Iberoamericana Ciudad de México · México

Año de publicación

2025

Idioma

Español