Escrituras entre dos mundos
Autores de las Américas y Africa en francés, inglés y portugués
Laura Masello
Licencia de minería de texto y datos
Esta publicación no tiene una declaración de licencia TDM (minería de texto y datos) registrada. La editorial titular puede declararla desde su cuenta en SIMEH; quedará publicada aquí con fecha y hora certificadas.
Formatos
| Formato | ISBN | Recordreference | DOI | Año |
|---|---|---|---|---|
| Impreso | 9789974023192 | SIMEHPRINT546F99C5C069F6FIGE8E | — | 2025 |
Sobre esta obra
Los trabajos reunidos en este cuarto volumen de Estudios de lenguas fueron producidos en cursos de posgrado de la fhce (Universidad de la República), en particular el seminario «Lenguas descentradas y escritura en obras literarias americanas y africanas». Hacen énfasis en la relación entre culturas dominantes y culturas dominadas en áreas geográficas con presencia de las lenguas francesa y portuguesa, además del español. Comparten una matriz generativa común y una constelación interrelacionada de conceptos teóricos: discursos de la colonización y la descolonización; memoria y contrahistoria(s); francofonía y lusofonía; transculturalismo (Fernando Ortiz); negritud (Aimé Césaire, Frantz Fanon) y fragmentación identitaria, que se teoriza de maneras múltiples y matizadas en conceptos como el de doble conciencia (William Dubois), creolización (Édouard Glissant), mestizaje (Gloria Anzaldúa), diferencia colonial y pensamiento fronterizo (Walter Mignolo).